2ヶ月で私を劇的に変えたネイティブ英語勉強法

 

 

あなたは

ネイティブ英語なんて

理解できるわけない

と諦めていませんか?

 

 

本当は

今の日本式英語じゃなくて

 

ネイティブの英語を

理解できるようになりたい!

身につけたい!

 

そう思っているけど

どうしたらいいかわからない…

自分にできるかわからないし…

 

 

f:id:emimiy:20181106235729j:plain

 

だから

 

どうせ自分は

試験の問題を解くための

日本式英語しかできないまま

だと思っていませんか?

 

 

英語ができる友達の横で

自分だけ会話についていけないまま

私はこうはなれないんだ

と肩を落としていませんか??

 

 

 

 

 

 

私も大学に入って

あるモノと出会うまでは

そうでした。

 

 

 

f:id:emimiy:20181101123411j:plain

 

 

中学、高校と、人並みよりは英語ができて

英語を勉強するのは

他の教科に比べたら

それほど苦ではなかったことや

 

新しい言語を学ぶわくわく感から

英語はけっこう好きでした。

 

 

好きだったからこそ

大学受験も外国語学部と決めて

 

合格するために

教科書・参考書・単語帳・過去問を

ゴリゴリに駆使して

英語を勉強しまくりました。

 

f:id:emimiy:20181101123627j:plain

 

 

その甲斐もあって

無事、国語学部に合格

晴れて大学で英語を勉強できることになり

 

これで私は

英語ペラペラになって

ネイティブみたいになるんだ!

 

 

と期待を膨らませていたわけですが

 

 

待っていたのは

ただ漠然となんとなく

そこそこのレベルの

英語の授業を受ける日々

 

サッパリわからないわけでもないけど

全部はわからないし、でも

ネイティブの先生の授業では

どもって、つまりっぱなし。

 

 

f:id:emimiy:20181012162357p:plain

 

 

かといってそれは私だけではなく

周りのみんなも似たような状況でした。

 

強いて言えば

ハーフの子と帰国子女の子との

圧倒的な英語力の差を感じて

悲しくなるけど、しょうがないかと開き直るぐらい。

 

 

大学で英語を勉強しても

結局日本にいたらこんなもん

そう思っていました。

 

f:id:emimiy:20181101123849p:plain

 

 

 

 

でもやっぱり
「このままでは嫌だ!」

「変わりたい!」
という思いも心の片隅にあり

 

 

いろいろ考えた結果

そうだ!

ネイティブの友達を作ろう!

という結論に至り

 

 

留学生の友達がたくさんいる

帰国子女の子に頼んで

ネイティブの友達を紹介してもらいました。

 

 

しかし

会話の授業で

まともにしゃべれない私が

 

 

いきなり

ネイティブとしゃべるなんて

できるわけがなかったんです。

 

 

f:id:emimiy:20181016215011j:plain

 

そして、そもそも

ネイティブが普通に使ってくる

軽いフランクな表現とか

ちょっとした英語とか

 

学校では教えてくれないし

教科書にも載ってないし

わかるわけがなかったんです。

 

 

結局ここでまた

ネイティブ英語は私には無理

と諦めました。

 

 

f:id:emimiy:20181018120426p:plain

 

 

 

でもまたその後に

やっぱり諦めきれなくて

外国人と交流できるサイト・アプリ

を使ってみました。

 

 

ネイティブの人と

メッセージのやりとりをして

仲良くなってきたら

電話やビデオ通話をする!

 

という流れでの

英語ペラペラ計画を立てていたものの

メッセージの時点でつまずきまくり!

 

f:id:emimiy:20181106235906p:plain

 

 

相手が送ってきたメッセージが理解できない

翻訳機

送ろうとしている文章に自信がない

ググる

 

これの無限ループで

ちっとも会話が進まない上に

それがだんだんストレスになって

イライラして嫌になって辞める

 

ということを何度か繰り返しました。

その繰り返しの中で

 

これはダメだ!うまくいかない!

そして何よりも、

めんどくさい!

と気づきます。

 

この作戦は失敗に終わりました。

 

 

f:id:emimiy:20181015164758j:plain

 

 

 

 

そして次に考えついたのは

ネイティブの先生に授業の後に話しかける

という作戦でした。

 

 

これは

以前の私にとっては、まず

話しかけるというハードルが高い!

 

さらに

私は典型的な

「原稿がないとしゃべれない人間」

でした。

 

話しかける前に

話す内容の文章を考えまくってから

話しかけていたので

 

最初の方で考えていた文章を

一通り言ってしまうと

その後は

一切しゃべれなくなってしまいました。

 

 

勢いで話しかけても

その後にバーッと話されると

何も返せなくなって

自爆。

 

 

ということで、

これも失敗でした。

 

 

f:id:emimiy:20181013115442j:plain

 

 

その後に思いついたのは

英語のニュースを毎日読む!

 

ニュースなら毎日違う内容で飽きないし

生きた英語が身につくはず!!

と考えて

英語のニュースアプリをダウンロード。

 

 

その結果!!!

 

 

 

3日しか続きませんでした!!

 

ニュースみたいな長い英文って

そもそも読む気にすらなれないですよね。

相当根気がないと続けられない

と悟りました。

 

ということで

これも失敗、、、

 

 

f:id:emimiy:20181107000125j:plain

 

 

何をやってみても

ことごとく失敗しました!

 

 

 

 

それなりにいろいろ試して

努力した末の失敗だったので

 

もうこのまま

日本人の英語で生きていくのか

ネイティブとは渡り合えなのか

そう思っていました。

 

 

 

 

 

しかし、ある時

そんな私が、あるモノと出会い

 

それをきっかけに

ネイティブ英語を

どんどん身につけていく

とになるのです!

 

 

f:id:emimiy:20181101124336j:plain

 

※10名限定、今だけ!

私を劇的に変えた秘密の英語勉強法を

LINE追加でゲット↓

友だち追加

 

 

 

これによって

周りのみんなが私を見る目は

180度変わりました。

 

 

「いつからそんなに

 英語うまくなったの??」

 

「そんな英語

   どこで覚えたの?!」

 

 

気づけばこんなことを

言われるまでになっていたんです!

 

 

そのあるモノとは、、、

 

洋楽とドラマでした。

 

 

 

え????

 

きっとそう思ったと思いますが

これが、私が日本式英語から脱却する

だったのです。

 

 

 

f:id:emimiy:20181101124533j:plain

 

 

 

この出会いによって

私は徐々にネイティブ英語を

身につけていきます。

 

 

少しして、英会話の授業で

無意識のうちに

身につけたネイティブ英語が

自分の口から出ていることに気づきました。

 

 

ここで

おっ?!

これはもしかして成功?!

となんとなく感じました。

 

 

 

 

そこからは

決して大きくはないですが

変化の連続でした。

 

 

まずは 

ネイティブの話すことが

前よりも断然理解できる

ようになりました!

 

 

 

それまでは

流暢すぎるネイティブの英語を

聞き取るのもちょっと厳しくて

聞き逃すまいと必死だったのに

 

聞き取るのなんて余裕!

その上けっこう理解できる!

 

楽しい!!

という感じで...

 

f:id:emimiy:20181107000300j:plain

 

 

そして、そのうち

何気ない表現やジョークが理解できる

ようになりました!

 

それまでは

ハーフや帰国子女の子たちが笑っている時

何がおもしろいのか

さっぱりわからなかったけれど

 

なんとなく雰囲気に合わせて

わかっているっぽく

作り笑いをしていました。

 

 

でも、それが一変

笑うポイントがわかる!

 

この人って今まで

こんなジョークを言ってたんだ!!

わかるとおもしろい!!!

 

と本当に理解できるようになって

より英語を楽しめるようになりました。

 

f:id:emimiy:20181107000437j:plain

 

こうやって理解できることが

どんどん増えていくにしたがって

言いたいことが前よりもすらすら言える

ようにもなりました。

 

 

それまで

会話の授業でどもりっぱなしだったのに

言いたいことが全然出てこなかったのに

 

気づいたら

言いたいことが

深く考えなくても出てくる!

辞書で調べなくても出てくる!

 

そんな私がいました。

 

これには自分自身で驚いて

まさかこんなに

スラスラ話せるようになるなんて!

と感動したほどです。

 

f:id:emimiy:20181107000620j:plain

 

 

そして

最も自分の成長を実感したのは

留学生と普通に会話できる

ようになった時でした!

 

 

それまでは

一言二言で沈黙になってしまって

留学生が必死に

話を続けようとしてくれていましたが

 

いつの間にか

沈黙はなくなって

私の方がたくさん

すようになっていました!

 

休み時間にばったり会ってから

会話が弾みすぎて

授業に遅刻したこともあるほどです(笑)

 

 

今では初めて話す留学生に

日本人?!英語うまいね!!

高確率で言われるまでになりました!

 

 

f:id:emimiy:20181012160815j:plain

 

こうやって

できることがどんどん増えていき

 

それまで仲良く日本式英語で

どんぐりの背比べ状態だった

周りの友達を

確実に追い越しました。

 

 

 

 

そして、そんな私の成功の鍵との

出会いから2ヶ月後

イギリスに短期留学に行った私は

 

 

最初から最後まで

英語に何の不自由もなく過ごした

だけでなく

 

 

現地でできたイギリス人の友達に

「留学生の中で

 一番英語のレベルが高い」

とまで言わせたのです!

 

 

f:id:emimiy:20181101125126p:plain

 

 

 

この一言で、私がやってきた

「洋楽とドラマを使ったネイティブ英語勉強法」

間違いではなかった

ことが証明され

 

私はこの勉強法を

継続しながらメソッド化していきました。

 

 

 

 

ある時 

私の劇的な変化を目の当たりにした

英語がからっきしダメな友達から

 

「どんな方法を使ったの?!」

「私にも教えて欲しい!!」

と言われました。

 

f:id:emimiy:20181030120411p:plain

秘密の勉強法を知りたいあなたは

今すぐ友達追加!

友だち追加

※10名限定!今だけ!
 

 

 

私は自分が行ってきた勉強法に

自信があったので 

そんな友達に

私がメソッド化した勉強法を教えました。

 

 

 

 

 

すると、しばらく経ってから

それまで英語の授業はちんぷんかんぷんで

いつも私に「今先生なんて言った?」

と聞いてきていたその友達

 

 

ネイティブの先生との会話で

爆笑しながら盛り上がって

 

留学生と楽しそうに

話しながら歩いていたんです!

 

f:id:emimiy:20181016214711j:plain


 

 

私の勉強法は本物でした。

 

私が見つけた方法は間違っていませんでした。

 

 

 

 

そこでふと思ったのです。

 

 

「このまま私と友達しか

この方法を知らないのはもったいない!」

 

「他にも私と同じように

苦しんで悩んでいる人が絶対にいるはず!」

 

「かつての私のように

日本式英語止まりで悩んでいる人を

助けたい!」

 

「私のように

ネイティブ英語を身につけて

今まで見ることができなかった世界を見て欲しい!」

 

 

f:id:emimiy:20181101125320j:plain

 

 

だから

今変わりたいと思っているあなた

日本式英語から脱却したいと思っているあなた

私を劇的に変えた勉強法をお教えします。

 

次はあなたが変わる番です。

 

 

 

 

このまま

みんなとザ・日本人の英語で

どんぐりの背比べしているのは

嫌ですよね??

 

 

f:id:emimiy:20181101125423j:plain

 

 

私も

あなたがそんな思いをするのは嫌です。

 

今はもう

英語が話せて当然の時代だと

言われていますが

 

実際には

試験や資格、就職のための英語で

カタコトな日本式英語しか話せない

という人が多いのが事実です。

 

 

あなたもその一員でいたいですか?

 

それとも

みんなの一歩先に

行きたいですか??

 

 

 

f:id:emimiy:20181101125602j:plain

 

 

絶対に

一歩、いや何百歩も何千歩も先に

行ってください!!

 

私はあなたが

一歩でも多く先に進めるように

とっておきの勉強法

お教えしたいと思っています。

 

 

 

なぜなら、私自身が

 

ネイティブ英語を

身につけた先の楽しさ

 

みんなの先を行く楽しさ

 

知っているからです。

 

 

 

そして、その楽しさを

あなたにも味わって欲しいからです。

 

 

f:id:emimiy:20181028093207j:plain

 

 

 

 

では、なぜブログで公開するのか?

 

これは、ネイティブ英語は

学校でも教科書でも参考書でも

絶対に教えてくれないからです!

 

あなたが

学校で英語を必死に勉強したところで

英語の授業をクソ真面目に受けたところで

ネイティブ英語は身に付きません。

 

 

 

だから

あなたはこの機会に学ぶのです!

 

このブログを読んだあなたは

普通だったら誰も教えてはくれない

大きなチャンスを今つかんだ

と思ってください!

 

 

f:id:emimiy:20181101125848j:plain

 

 

 

 

じゃあ 

なぜ今やる必要があるのか?

 

 

理由は1つしかありません。

 

今変わらなければ

あなたは一生

変わることはできません

 

そして

変わるのは

できるだけ早い方がいいに決まってますよね?

 

変わるのが早ければ早いほど

あなたはより先へ進むことができます。

 

 

f:id:emimiy:20181101130153j:plain

 

 

 

今みんなと差を付けなければ

いつ、つけるんですか?

 

このチャンスを見送って

次を待っている間に

置いていかれるのは、あなたです。

 

 

 

 

置いていかれたくないあなたのために、今回

「2ヶ月であなたを劇的に変える

    ネイティブ英語勉強法」

をまとめたPDF

無料でプレゼントしようと思っています。

 

 

 

今だけ無料!10名様限定!LINE追加で簡単ゲット

友だち追加

 

 

f:id:emimiy:20181101130245j:plain

 

 

 

 

え???無料???

 

そんなの私にメリットなくない?

無料でいいぐらいの価値なの??

 

と思ったかもしれませんが

 

 

無料にするのには

理由があります。

 

 

 

それは

私があなたに与えることができるのは

これからあなたを待っている素敵な未来への

単なるきっかけに過ぎないからです。

 

 

f:id:emimiy:20181101130420j:plain

 

 

 

2ヶ月で私を劇的に変えたネイティブ英語勉強法

をあなたに無料でプレゼントすることよって

 

あなたは

これからネイティブ英語を身につけて

どんどん素敵な未来を手に入れていく

ための、きっかけを手にします。

 

 

もちろん

きっかけを手にすることも

あなたにとって大きな一歩

になります。

 

でも

そこからどうするかは

あなた次第なのです。

 

あなたにしか

あなたを変えることはできません。

 

f:id:emimiy:20181022091336j:plain

 

 

 

だから私があなたに

差し上げるプレゼントは

無料でいいんです。

 

 

 

 

 

この

「2ヶ月であなたを劇的に変える

     ネイティブ英語勉強法」

 

・ネイティブ英語理解の大原則

 

・洋楽を使った英語理解の

      簡単3ステップ

 

・ドラマを使った英語理解の

      簡単3ステップ

 

 

主にこの3つPDFに盛り込んでいます。

 

 

私を劇的に変えたネイティブ英語勉強法の

すべてを詰め込んだ

とっておきのPDFです!!

  

 

f:id:emimiy:20181101130608j:plain

 

 

 

これは

 

「英語が好きなはずなのに

知っているのは日本式英語」

 

「ネイティブ英語を学びたいけど

どうしたらいいのかわからない」

 

という悩みを持ち、

 

でも

 

 

「今の日本式英語のままでは

        絶対に嫌だ」

 

日本式英語から脱却したい」

 

「周りのみんなに実践英語で

       差を付けたい」

 

 

という

強い思いを持っている

あなたのため

のプレゼントです。

 

 

 

f:id:emimiy:20181023223126p:plain

 

 

なので

 

なんとなく

2ヶ月でネイティブ英語が身につくなら

ちょっとやってみたいかも

という

 

 

 

軽い気持ちの人は

絶対に受け取らないでください。

 

軽い気持ちで受け取っても

変わることはできないと思います。

 

 

f:id:emimiy:20181023021847j:plain

 

 

 

本当に日本式英語から脱却したい

と思っている人にだけ

受け取る価値があるものです。

 

 

変わりたいという強い意志を持って

受け取るを決心をしていただいた方だけ

フォームに記入して、私からのプレゼントを

受け取ってください。

 

 

 

もし

本当に変わりたいけど
本当に自分にもできるの?
本当に効果が出るの?

 

と不安に思っているのなら

 心配いりません!!!

 

 

f:id:emimiy:20181107001624j:plain

 

 

私が何度も失敗を繰り返した末に

見つけた最強の勉強法なので

絶対に失敗しません!!!

絶対に損しません!!!

 

そして何より

誰でも簡単にできます!!

 

 

 

※※※※※

 

もちろん

登録していただいても

 

迷惑メールは届きませんし

アドレスの悪用はしません。

 

 

私からのプレゼントを受け取ったところで

あなたには何のリスクも生じません。

 

※※※※※

 

f:id:emimiy:20181101130902j:plain

 

 

 

 

 

 

しかし

非常に申し訳ないのですが

今回の無料プレゼントは

 

「10名限定」

とさせていただきます。

 

 

これは

誰でも簡単に実践できる勉強法なので

 

たくさんの人がそれを知ってしまえば

みんなと差を付けたいと思っている

あなただけでなく

その周りも一緒にレベルアップしてしまうため

 

強い意志を持つあなたが

みんなの一歩先に行くことが

できなくなってしまうからです。

 

f:id:emimiy:20181023040322p:plain

 

 

 

というわけで

人数限定!なので

 

本当に

ネイティブ英語を身につけたい

と強く思っているあなたは、なるべく早く

プレゼントをゲットしてください。

 

 

※人数限定!お急ぎください!

無料プレゼントを今すぐLINE追加でゲット↓

友だち追加

 

 

 

 

 

私が

日本式英語から抜け出して

ネイティブ英語を身につけるために

 

ネイティブの友達を

作ろうとしてみたり

 

ネイティブの先生に

たくさん話しかけようとしてみたり

 

国際交流サイトやアプリを

使ってみたり

 

毎日英語のニュースを読んで

生きた英語を身につけようとしてみたり

 

 

f:id:emimiy:20181023035803j:plain

 

 

いろんな努力と試行錯誤をしながら

何度も失敗を繰り返した末に

たどり着いた

「2ヶ月で私を劇的に変えたネイティブ英語勉強法」

 

 

・ネイティブの英語をスラスラ理解できる!

 

・言いたいことをサラサラ言える!

 

・ネイティブと楽しく会話できる!

 

・海外で英語で何の不自由もなく過ごせる!

 

・ネイティブに褒められまくる!

 

 

こんな今の私を作り出しました。

 

 

 

この勉強法が

今度はあなたを

2ヶ月で劇的に変えます。

 

 

次は

あなたが変わる番です。

 

f:id:emimiy:20181101131200p:plain

 

 

 

 

あなたは

これをきっかけにして

周りが目を見張るほどの成長を

手にしていきます。

 

 

あなたの日本式英語は

跡形もなく消え去り

残るのはネイティブ英語です。

 

 

 

これまで一緒に

日本人英語で

脚を引っ張り合っていた友達を置いて

 

あなたは一歩先に

踏み出していきます。

 

f:id:emimiy:20181101131430j:plain

 

 

 

この勉強法を身につけたあなたは

 

 

・ネイティブの英語が

 スラスラ理解できる!

 

 

・言いたいことを

 サラサラ言える!

 


・ネイティブと

 楽しく会話できる!

 


・海外で英語で

 何の不自由もなく過ごせる!

 


・ネイティブに褒められまくる!

 

 

2ヶ月後には

そんなあなたになっているはずです。

 

 

f:id:emimiy:20181107001340j:plain

 

日本式英語のままは嫌だ!

でも

うしたらいいかわからない!

 

 

今のダサい英語を捨てて

かっこいいネイティブ英語を

身につけたい!

 

 

英語でみんなと差を付けたい!

 

 

 

そう思っているあなたは

今すぐ

私からの無料プレゼントを

受け取ってください。

 

 

あなたはここから

2ヶ月で劇的に

変わります!!

 

 

無料プレゼントは下記をクリック

      ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

「あなたを変えるネイティブ英語勉強法」登録フォーム

 

LINE @からもゲットできます

友だち追加

 

【Katy Perry】から学ぶ、『オチ』って英語でなんて言う?

 

あなたは

「オチ」って

英語で言えますか?

 

 

これはちょっと

難しいのではないのでしょうか?

 

言われたら

あ〜!となるかもしれません。

 

 

でも、それでは遅いですよね??

言われて、あ〜!なるほど!

となっているようでは

遅いんです。

 

f:id:emimiy:20181023040322p:plain

 

え、オチは?!って言われて

そもそもオチっていう英語が

理解できなかったら

会話できないですよね?

 

 

 

 

そして、話のオチがない友達に対して

で?オチは?って

英語でつっこみたい!

と思いませんか?!

 

 

 

これが言えたら

一笑い起きて

絶対に話が盛り上がります!

 

 

こうやって楽しく

会話したいと思いませんか?!

 

 

 

f:id:emimiy:20181012160815j:plain

 

 

でも、逆に知らなくて

この単語を使われた時に

 

 

え?なにそれ?知らない…

ってなってしまうのは

じゃないですか?

 

知っておけばよかった...

って後悔するのは

じゃないですか?!

 

 

f:id:emimiy:20181012162357p:plain

 

 

 

そんなあなたのため

今回の記事です!!

 

 

 

では、本題に入っていきましょう!

今回は Katy Perry

"Teenage Dream" を使って

学んでいきましょう!

 

f:id:emimiy:20181028101629p:plain

 

さっそく

フレーズを見ていきます!

 

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

 

You think I'm funny
When I tell the punchline wrong

 

まず訳してみると

「あなたは、おもしろいと思うかもしれない

私がオチを間違えた時」

となります。

 

 

ということで!

今回のポイント

punchline です!!

 

 

f:id:emimiy:20181023040653p:plain

 

punchline は

そのままではわからないので

punch と line に分けて

考えてみましょう!

 

punch

何の気なしに

パンチ

と考えてしまいがちですが

 

 

今回は

「(話などの)迫力、効果」

と考えます。

 

f:id:emimiy:20181028101852j:plain

 

 

そして

line には「台詞」

という意味があるので

今回はその意味で考えていきます。

 

 

 

そうすると

punch と line をくっつけて

「(話などの)効果的な台詞」

となります。

 

 

 

 

では、

話の中で効果的な台詞はどこか?

迫力のある部分は何か?

と考えると

f:id:emimiy:20181028101959p:plain

 

やはり

「オチ」

が思い浮かぶのではないでしょうか?

 

 

 

 

そうです!

★puchline = オチ

という意味になるんです!

ここで覚えてしまいましょう!

 

 

 

では1つ例文を見ていきましょう!

 

・I couldn't immediately understand

 the punchline of a comic story.

(私はその漫画のオチ

すぐには理解できなかった。)

 

 

こんな感じで

punchline 使ってみてください!

 

 

f:id:emimiy:20181016215134j:plain

 

 

では、最後に、今から

Teenage Deampunchline に

注意しながら聴いて

おさらいしてください!

 

 

それでは

また次の記事でお会いしましょう!!

 

最後まで読んでいただき

ありがとうございました!

 

【Maroon5】から学ぶ、『支える』の英語での簡単な言い方

 

あなたは

「支える」って

英熟語でなんて言うか

知っていますか??

 

 

熟語です!

support 

ではありません!

 

 

もちろん

support だけ知っていれば

話すにあたって

困ることはありません。

 

でも

もうちょっとかっこいい表現

があったら、

そっちを使いたい!知りたい!

 

と思いませんか??

 

f:id:emimiy:20181023223415p:plain

 

 

 

ここで、ちょっとだけ

想像してみてください。

 

 

 

英語をたくさん勉強して

かっこいい表現を覚えたあなたが

外国で暮らすことになりました。

 

そこでできた友達が

仕事のことでとても悩んでいます。

 

 

そんな友達に、あなたは

「私がついてるよ。支えるよ。」

かっこいい表現で言ってあげます。

 

 

それを聞いた友達は

「心強い」「頼もしい」

あなたの言葉に

勇気づけられるでしょう!

 

 

f:id:emimiy:20181030120411p:plain

 

あなたの英語で

誰かの心を動かせたら

素敵だと思いませんか??

 

 

 

 

 

また、これに加えて

同じ意味の違う単語や熟語

を知っていれば

表現の幅が広がります!

 

 

逆に

いつも同じ単語ばかり使っていたら

あなたは語彙力がない!

と思われてしまいます。

 

学校の英作文で

「同じ単語や表現を何度も繰り返さない」

と注意されたことはないですか??

 

 

f:id:emimiy:20181013203142j:plain

 

 

あなたの英語力を上げるためにも

その力を誰かに示すためにも

同じ意味だけど違う単語や表現

のものを知る必要があります!

 

 

そうすれば

あなたの英語は

もっとよくなります!

 

この記事を

あなたの成長のためのきっかけ

にしてください!

 

 

f:id:emimiy:20181024004021j:plain

 

 

それでは、本題に入りましょう!

 

今回は Maroon5 “Maps”

を使って、学んでいきます!

 

f:id:emimiy:20181028095155p:plain

 

さっそくフレーズを見てみます!

 

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

 

When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back

訳してみると、

 

「私が一番つらかくて

立ち上がれなかった時

君が支えてくれると言った」

 

という感じになります。

 

 

 

ここで、ん??

となりませんでしたか?

 

have my back ってなに?

これで「支える」?

となりませんでしたか??

 

 

f:id:emimiy:20181013130022p:plain

 

ということで

今回取り上げるの

have one ‘s back です!

 

 

have はそのまま

「持つ」

で大丈夫です。

 

back はここでは

いったん「背中」

と考えてください!

(ここがポイントです!)

 

 

f:id:emimiy:20181027173056p:image

 

 

 なので

have one's back

を訳してみると

「背中を持つ」になります。

 

 

では、

「背中を持つ」とは

どういう意味か?

考えてみましょう!

 

 

誰かがあなたの背中を持っている

(背中に手を添えている)

のを想像してみてください。

 

f:id:emimiy:20181028095656j:plain

 

 

この時、あなたは

どんな気持ちになりますか?

「支えられてるなあ」

と感じませんか?

 

 

そうです!

have one's back は「支える」

という意味になるのです!

 

 

 

では

どうやって使うのか?

使えそうな例文を

少し見てみましょう!

 

 

・When I was in trouble, my friends had my back.

(苦しい時には、友達が支えてくれた。)

・I always have your back.

(いつでも私がついてるよ。)

 

こんな感じです!

 

 

f:id:emimiy:20181028100155p:plain

 

では、

★have one's back 

     = 支える

覚えてしまいましょう!

 

 

 

最後に、今から

Mapshave one's back 

に注意しながら聴いて

おさらいしてください!

 

 

では

また次の記事でお会いしましょう!

 

最後まで読んでいただき

ありがとうございました!

 

 

【Wiz Khalifa】から学ぶ、英語で『努力は報われる』

 

あなたは

「努力は報われる」

って英語で言えますか??

 

 

そもそも努力って

なんだっけ?effort? 

てか、報われるってなに〜?!

ってなっていませんか??

 

 

 

でもこのセリフ

英語で言えたらかっこいい

と思いませんか?

 

f:id:emimiy:20181016214711j:plain

 

 

頑張っている友達を応援する時に

「努力は報われるよ」って

サラッと声をかけることができたら

かっこいいですよね!?

 

 

それができたら、きっと

それを言われた友達は

がんばろうと思える

あなたに勇気づけられるでしょう! 

 

 

 

 

こうやって

サラッとかっこいい表現が言えたら

きっと

英語を使うのが楽しくなります!

 

でもこういう表現は

学校では教えてくれません。

自分で学ぶしかないんです。

 

f:id:emimiy:20181017124000p:plain

 

学校で教わることだけやって

教科書や参考書だけ見ていても

身につくのは

日本式英語です。

 

 

ネイティブみたいな英語は

身につきません!

 

 

 

これからグローバル化だとか

英語が話せて当然だとか

そういう時代が来ますが

 

外国人と英語で話す時に

今のままの日本式英語だったら

あなたは、ださい!英語ができない!

と思われてしまいます。

 

f:id:emimiy:20181018120426p:plain



そんなのはだ!

と思いませんか??

 

せっかく英語をやるなら

ネイティブっぽく

なりたいですよね?

 

 

そんなあなたのために

今回の記事を書きました!

 

 

 

では、さっそく本題に入っていきます!

今回は Wiz Khalifa

“See You Again” を使って

学んでいきます!

 

f:id:emimiy:20181028092403j:plain

 

 

それではフレーズを

見ていきましょう〜!

 

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

 

 

Those were the days,

hard work forever pays

Now I see you in a better place

 

 

今回の注目すべきポイント

2行目 hard work forever pays です!

 

これは

よく使われる慣用句的な表現を

ちょっといじったものですが

意味はほとんど同じです。

 

 

では、その「よく使われる表現」

の方を詳しく考えていきます!

 

f:id:emimiy:20181023040653p:plain

 

 

まず、その表現とは

“Hard work pays off.” です。

 

 

hard work とは

大変な仕事、つまり

「努力」です。

 

その努力が pay off される

ということですが

pay off がよくわからない!

 

f:id:emimiy:20181023223029p:plain

 

となるので、これを

考えていきます!

 

 

まず pay

言うまでもなく「支払う」

ですよね。

 

そして off

いろんなところで

いろんな意味で使われますが

もともとの意味は「離れる」です。

 

 

なので 

くっつけると

pay off で「支払いが離れる」

になります。

 

f:id:emimiy:20181028092824j:plain

 

 

 

わかりにくいので

借金で考えてみると、

 

I’ve finally paid off all my debts.

(やっと全部借金払い終わった!)

という感じです。

 

あなただったら

たくさんあった借金を

全部払い終わったら

どんな気持ちになりますか?

 

f:id:emimiy:20181028092853j:plain

 

やっと全部終わった〜!

報われた〜!

って思いませんか?

 

 

その気持ちが

そのまま意味になります!

 

 

 

では改めて

hard work pays off

について考えます!

 

hard work の時に

支払う対価ってなんですか??

 

 

f:id:emimiy:20181014183507j:plain

 

「労力」です!

では労力を pay していって

それが完全に off した時

 

つまり、労力を費やし終わった時

何が起こっていると思いますか??

 

努力が報われるんです!

 

f:id:emimiy:20181028093207j:plain

 

ということで

★Hard work pays off.

   = 努力は必ず報われる

このフレーズそのまま覚えてしまいましょう!

 

 

 

 

ここまで理解できましたか??

 

最後に、今から See You Again

「努力は報われる」の表現に

注意しながら聴いて

おさらいをしてください!

 

f:id:emimiy:20181028093228j:plain

 

 

では

また次の記事でお会いしましょう!

 

最後まで読んでいただき

ありがとうございました!

 

 

【Dua Lipa】から学ぶ、『過去のこと、人』の英語での言い方

 

それはもう過去のことだ、とか

彼はもう過去の人だよ、とか

たまに

言う時ありますよね?

 

では

あなたは

これを英語で言うことは

できますか?

 

 

正直

すぐには思い浮かばない

のではないでしょうか?

 

f:id:emimiy:20181023035803j:plain

 

でもこういう表現を

英語でサラッと言いたい!

と思いませんか?

 

 

 

 

あなたが外国に行って

しばらくして彼氏や彼女ができて

 

でも徐々に

距離が離れていって

あなたはその恋人と

別れてしまったとします。

 

f:id:emimiy:20181030224704j:plain

 

 

 

それから月日が経って

友達と話しているうちに

その恋人の話になったとき

 

 

「彼はもう過去の人だから、、」

とかってサラッと言えたら

かっこいいですよね??

 

 

 

それを聞いた友達も

「かっこいい!」

「勇ましい!」

 

とあなたのことを見直すはずです!

 

 

 

 

f:id:emimiy:20181016215134j:plain

 

 

こういうさりげない表現

覚えることができたら

英語がもっと楽しくなります!

英語をもっと使いたくなります!

 

あなたは

そうなりたくないですか??

 

 

でも

こういう表現なんか

別に知らなくてもいいや

と思っていても

 

英語力を上げていった時に、絶対に

あの時に覚えておけば

よかった…

と思う瞬間が訪れます。

 

 

知らなくて後悔することはあっても

知っていて後悔することはありません!

 

f:id:emimiy:20181023223126p:plain


 

 

言いたいことがあるのに

言い方を知らないから

言えないのは嫌

ですよね??

 

 

そういう嫌な思いをしないために

後悔しないために

今、この記事を読んで

学んでください!

 

 

 

今回も Dua Lipa

“IDGAF” を使って

学んでいきます〜!

 

f:id:emimiy:20181024215007p:plain

 

では、さっそく

フレーズを見ていきましょう!

 

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

 

①You keep reminiscin' on

when you were my man


②But I'm over you

 

③Now you're all in the past

 

 

この中に

過去の人、という意味の

表現が登場するのですが

 

まずは、とりあえず

はじめから

訳してみましょう!

 

 

①あなたはわたしと付き合っていた頃

のことを思い返しているみたいだね

 

②でも私はもうあなたのことをふっ切った

 

③今はあなたは過去の人

 

という感じになります。

 

 

ということで

“be all in the past” で

「過去の人(もの)」

というのが今回のターゲットの表現です!

 

f:id:emimiy:20181015164259j:plain

 

比較的理解しやすい表現ですが

解説をしていきます!

 

 

まず、in the past

とてもよく使われる表現で

「過去に」とか「昔に」

という意味です。

 

 

そこに all がくっつくと

どういう意味になりのでしょうか?

 

all「すべて」

という意味なので

all in the past で「すべて過去にある(いる)」

になりますよね。

 

f:id:emimiy:20181023223703j:plain

 

なので

主語が人なら

その人が過去にいるから

「過去の人」

 

主語が事柄なら

その事は過去にあるから

「過去のこと」

 

ということになります!

 

 

どうですか?

けっこう簡単ですよね?

 

f:id:emimiy:20181013154030p:plain

 

ここで、1つ例を挙げてみます!

 

・That’s all in the past.

(それはもう過去のことだ、

もう終わったことだ。)

 

こんな感じで

忘れ去りたいことに対して

マイナスな意味合い

使います!

 

 

 

では、

★ all in the past

   = 過去のこと、人

しっかり覚えてしまいましょう!

 

 

 

 

f:id:emimiy:20181017124000p:plain

 

 

 

最後に、今から

IDGAFall in the past に

注意しながら聴いて

おさらいをしてください!

 

 

 

それでは

また次の記事でお会いしましょう!

 

最後まで読んでいただき

ありがとうございました!

 

 

【Dua Lipa】から学ぶ、『どうでもいい』の英語でのくだけた言い方

 

 

あなたは

 

「どうでもいい」とか

「気にしない」とか

「興味がない」とか

 

こういったニュアンスの

くだけた感じの英語

知ってますか?

 

 

 

 

パッと思い浮かぶのは

I don't care.

ぐらいではないでしょうか?

 

 

f:id:emimiy:20181024214850j:plain

 

これでも全然通用します!

でも、もうちょっと

ネイティブっぽい英語を

身につけたいと思いませんか?

 

ちょっとくだけた表現を

理解できるようになりたい

と思いませんか??

 

 

そうすれば、きっと

もっと英語が楽しくなります!

 

 

f:id:emimiy:20181016214711j:plain

 

 

このまま

日本式の英語から抜け出せないのは

嫌ですよね?

 

外国に行って

ネイティブのフランクな英語が

理解できないのは嫌ですよね?

 

 

そうならないために

この記事を読んで

くだけた英語を1つ

マスターしましょう!

 

 

 

 

 

ここで少し

想像してみてください。

 

f:id:emimiy:20181030204157j:plain

 

 

この記事を読んで

フランクな「どうでもいい」

を覚えたあなた

外国に留学に行きます。

 

 

そこで友達が徐々にできていき

交友関係の輪が広がっていったとき

仲の良い友達のうちの1人が

 

ある友人が

あなたの悪口を言っていた

と教えてくれます。

 

 

 

いろんな経験をしてきたあなたは

そんなことで気を落としたりしません。

 

 

f:id:emimiy:20181023022251j:plain

 

だから

 

教えてくれた友人に一言

「そんなのどうでもいいよ、

     気にしないよ~」

とサラッと言ってみます。

 

 

そうすると

友達はびっくりしたように

「そんな台詞どこで覚えたの?!」

「かっこいい!頼もしいい!」

 

とあなたを褒めます。

 

f:id:emimiy:20181030120411p:plain

 

 

 

こんな未来

手にしたくないですか??

 

 

 

今回は Dua Lipa

"IDGAF" という曲を使って

くだけた表現

学んでいきます!

 

f:id:emimiy:20181024215007p:plain

 

ではさっそく

サビのフレーズを

見ていきましょう!

 

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

 

 

①You say you're sorry

②But it's too late now

③So save it, get gone, shut up

④'Cause if you think I care about you now

⑤Well, boy, I don't give a fuck

 

まずは

1文ずつ訳していきます!

①あなたは悪かったって言うよね

 

②でも、もう遅いの

 

③だからやめて、どっか行って、黙って

 

④私が今でもあなたのことを

想ってるって考えてるなら

 

⑤あのね、、、、、、、

と!

はい!最後の最後に

ここで詰まります!!

 

 

f:id:emimiy:20181016215011j:plain

 

 

 

ということで

"I don't give a fuck"

この表現について

考えていきましょう!

 

 

まず、

文章の構造

めちゃくちゃ簡単ですよね。

 

fuck はちょっと危険なので、(笑)

そのままにして

それ以外を訳すと

 

「fuck なんてあげない」

と言う風になります。

 

 

 

じゃあ

fuck ってどういう意味で

使ってるの?

というのが気になるところですが、、

 

 

f:id:emimiy:20181013130022p:plain

 

 

 

ここで

I don't give a fuck. と

同じ意味で使われている表現を

2つ見てみると

 

・I don't give a shit.

・I don't give a damn.

 

こんな風に

I don't give a までは同じ

最後に fuck か shit か damn

が入ります。

 

f:id:emimiy:20181013154030p:plain

 

 

それぞれの主要な意味は

 

fuck: 性交

shit: くそ

damn: ののしり

 

という感じで

使うのがためらわれますが

 

I don't give a fuck (shit, damn) 

決まり文句みたいな感じで

使われているので

安心してください!笑

 

 

決まり文句として

使われているときは

fuck, shit, damn = 関心

と考えてしまってOKです!

 

f:id:emimiy:20181023040653p:plain


 

 

なので

I don't give a fuck. の

fuck を「関心」と考えて訳すと

 

「関心はあげない」

    ↓

「興味が無い」

    

「どうでもいい」

 

となります!!

 

f:id:emimiy:20181024215332p:plain

 

おまえに私の関心なんて

くれてやるか!

って感じですね。笑

 

 

どうですか?

ここまで理解できましたか?

 

ということで

★I don't give a shit.

    = どうでもいい、興味がない

このスラングを覚えておきましょう~!

 

 

f:id:emimiy:20181017124000p:plain

 

 

 

では最後に、今からIDGAF

I don't give a fuck に注意しながら聴いて

「どうでもいい」

おさらいしてください!

 

 

 

*ちなみにタイトルのIDGAF

I Don't Give A Fuck の略です!

「クソどうでもいい!」って

前面に押し出してる曲ですね!笑

 

 

 

 

それでは

また次の記事でお会いしましょう!

 

 最後まで読んでいただき

ありがとうございました!

 

【Justin Bieber】から学ぶ、ちょっと変わった『台無しにする』の英語での言い方

 

 

あなたは

「台無しにする」

って英語で言えますか?

 

ruin とか

spoil とか

あるいは blow とか

 

ここらへんの単語が

思い浮かんだのでは

ないでしょうか??

 

もちろん

正解です!!

 

 

でも、

これはすごく普通の単語です。

 

 

 

普通は嫌だ!

もっと上級の表現を覚えたい!

と思いませんか??

 

f:id:emimiy:20181024004021j:plain

 

 

 

そう思ったら

この記事を最後まで

読んでみてください。

 

 

 

 

そして

ここで、ちょっとだけ

想像してみてください。

 

 

 

 

あなたは

買ったばかりの洋服に

ジュースをこぼしてしまって

最悪な気分になります。

 

 

そこでネイティブの友達と

ばったり会って

「せっかくの新しい服が

                         台無し!」

 

かっこいい「台無しにする」

の表現を使って愚痴をこぼします

 

f:id:emimiy:20181030221252j:plain

 

 

そうするとその友達が

驚いた顔をして

 

 

「そんな表現

   どこで覚えたの?!」

「すごいじゃん!!」

と、あなたに言います。

 

 

最悪だったあなたの気分は

この一言で最高になります!

 

 

f:id:emimiy:20181024215332p:plain

 

 

 こうやって

 

みんながあまり知らない

ようなかっこいい表現を覚えて

日本式英語からステップアップする

チャンスです!

 

 

 

でも、もし

普通でいいじゃん

難しいことは覚えたくない!

と思っていたとしても

 

今から紹介する表現が

突然出てきたとき

知らなかったら

絶対に理解できません!

 

f:id:emimiy:20181015164758j:plain

 

理解できないだけなら

まだマシかもしれませんが、場合によっては

話の意味を取り違えてしまうかも

しれません!

 

 

それが会話だったら

困りますよね??

できるなら

英語を全部理解したいですよね?

 

 

そしてかっこいい表現

自分でも使いたいですよね??

 

 

 

 

そのために

軽い気持ちでいいので

最後まで読んでみてください!

 

 

 

 

それでは本題に入っていきます!

今回は、Justin Bieber

"Love Yourself" を使って

学んでいきます!

 

f:id:emimiy:20181024001328j:plain

 

 

 

さっそく

冒頭のフレーズを

見ていきましょう!

 

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

 

For all the times that you rain on my parade

 

ここに「台無しにする」

潜んでいるのですが

ぱっと見、わかりません!

 

というか

知らなかったら、わかりません!

 

 

 

そこで

消去法的にいくと

"rain on my parade"

が残りますよね?

 

 

 

そうです!

"rain on one's parade"

「台無しにする」です!

 

 

 

 

は???

と最初はなると思います。

 

f:id:emimiy:20181014183507j:plain

 

でも

日本語でもそうですが

英語でも

 

文章そのものの

見たまんまの意味と

本当に意味することが異なる

表現って多くありますよね?

 

 

 

今回はその類いなので

これは覚えるしかありません!

知識がモノを言います!

 

 

 

 

ということで、

rain on one's parade が

なぜ「台無しにする」

という意味なのか?

考えていきましょう!

 

 

 

f:id:emimiy:20181015164259j:plain

 

まずは、そのまま訳してみると

「(誰かの)パレードに

雨を降らせる」

となりますよね。

 

 

 

もし、

自分が主役のパレードで

雨が降ったら

どう思いますか?

 

 

最悪!

せっかくのパレードが台無し!

と思いますよね?

 

 

その気持ちがそのまま

意味になっちゃったんです!

 

f:id:emimiy:20181016215011j:plain

 

 

 

「誰かのパレードに雨を降らせる」

       ↓

「誰かの楽しみにしていたこと、良い気分、

嬉しい計画を台無しにする、ぶち壊す

       ↓

  「台無しにする」

 

 

という感じの流れです!

ちょっと考えれば

意外と簡単ですね!!

 

f:id:emimiy:20181013154030p:plain


 

 

 

 

では

どういうときに使えるのか

例文を少し見ていきましょう!

 

 

・Not to rain on your parade but…

(がっかりさせちゃいけないんだけど...)

 

・I don't want to rain on your parade but...

(あなたの計画を台無しにしたくはないんだけど...)

 

 

こんな感じで

誰かが楽しみにしていることに

水を差したり、がっかりさせる

ような話題を切り出すときに使えます!

 

 

ぜひ、参考までに

覚えておいてください!

 

f:id:emimiy:20181017124000p:plain

 

 

それでは

★rain on one's parade 

      = 台無しにする

覚えてしまいましょう!!

 

 

 

最後に、今から Love Yourself

rain on my parade に注意しながら聴いて

「台無しにする」をおさらいしてください!

 

 

 

 

それでは

また次の記事でお会いしましょう!

 

最後まで読んでいただき

ありがとうございました!