【Selena Gomez】から学ぶ、意外と知られていない『forward』のもう1つの意味

 

あなたは

海外に行って

外国人の友達を作って

 

いろんな会話をしたい!

ちょっと深い話もしたい!

 

と思いますか?

 

 

f:id:emimiy:20181016214711j:plain

 

そのためには、

1つの単語のいろいろな意味

知る必要があります。

 

 

 

では、

"forward"

の意味

あなたはわかりますか?

 

 

きっと、

 

 当たり前じゃん、

「前へ」とか「先へ」

でしょ?

 

と思っていると思いますが、

 

 

間違いではありませんが、

それでは、完璧ではありません。

 

 

 

 

 

f:id:emimiy:20181015164758j:plain

 

 

 

 

意外と知られていませんが

実は

forward には

他の意味もあるんです!

 

 

そしてこの forward が

他の意味で使われるのは

 

込み入った話

するようになる頃です。

 

 

f:id:emimiy:20181012160815j:plain

 

 

 

そのため

海外で友達ができて

込み入った話を

するようになった時に

 

 

forwardのもう1つの意味を知らないと

 

せっかくできた外国人の友達に

あなたとは深い話ができない

と思われてしまうかもしれません。

 

 

そして、

深い話ができるような

仲のよい友達が

できないかもしれません!

 

f:id:emimiy:20181012162357p:plain


 

 

 

そうはなりたくないですよね?

 

 

そうならないためにも、

この記事を読んで、

forward のもう1つの意味を

しっかりと学んでください。

 

 

そうすれば

外国で友達を作ったときに

深い話をできる、深い仲に

なることができます!

 

 

深い仲の友達ができれば、

あなたの海外での生活は

とても素敵なものになります!!

 

 

 

f:id:emimiy:20181012161406p:plain

 

 

 

では、ここから

forwardのもう1つの意味

洋楽を通して

学んでいきましょう!

 

 

今回は

Selena Gomez

”Back to You" を使って

勉強していきます!

 

f:id:emimiy:20181016214612p:plain

 

 

 

まず、

今回のポイントである

forward が出てくるフレーズを

紹介します。

 

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

 

You could break my heart in two
But when it heals, it beats for you
I know it's forward, but it's true

 

 

まず最初の2行は、

 

「きっと心は2つに切り裂かれてしまう」

「でもそれが癒えれば、

またあなたのために鼓動を打つ」

 

というような

意味合いになっています。

 

 

 

では3行目の文章は

どういう意味なのでしょうか?

 

 

まず、

 

誰もが知っている

一般的な「前へ、先へ」

という訳を当てはめると

 

 

「先のことだとわかっているけど、

本当なの」

 

??????

 

f:id:emimiy:20181014183507j:plain

 

かなりちぐはぐ

文章になってしまいます。

 

 

 

 

つまり、

他の訳

当てはめなければいけない

ということです。

 

いきなり

その訳を言ってしまっては

面白くないので

例文を1つ使って考えます。

 

 

例)

A:My brother asked me for money again.

B:He is too forward.

 

"too forward"を

普通に訳すと

「前に出過ぎている」

ですよね。

 

 

では、

「前に出すぎている人」とは

どのような人なのでしょうか?

 

列に並んでいるとき

後ろの人が

前に出過ぎていたら

どう思いますか?

 

 

ちょっとウザいですよね?

ずうずうしい、と思いますよね?

でしゃばりだなあ、と思いますよね?

 

 

f:id:emimiy:20181016215011j:plain

 

 

そうです!

もう1つの意味

 

「ずうずうしい」

「でしゃばりな」

 

です。

 

 

 

この意味で

もう一度訳してみると

「ずうずうしいようだけど、本当なの」

となります。

 

これなら

前のフレーズと

スムーズにつながります!

 

 

 

 

ということで

 

★forward のもう1つの意味は

「ずうずうしい」

「でしゃばりな」

 

ということを

是非ここで覚えてください!

 

 

 

f:id:emimiy:20181013154030p:plain

 

 

 

また、

 

この意味での forward は

tooと一緒に使われることが

比較的多いです。

 

 

 

 

ちょっと鬱陶しいなあ

と思う子がいたら

 

”She's too forward, isn't she?”

と、仲良くなってきた子に

言ってみてください。

 

 

「だよね?!私も思ってた!」

会話が盛り上がって

距離が近づくかもしれません!

 

 

 

f:id:emimiy:20181016215134j:plain

 

 

 

ここまでで

forwardのもう1つの意味を

覚えることができましたか?

 

 

それでは、

 

今から

Back to You

forward に注意しながら聴いて

 

もう1つの意味と使い方を

マスターしてしまいましょう!

 

 

 

では、

また次の記事でお会いしましょう!

 

最後まで読んでいただき、

ありがとうございました!