【Bruno Mars】から学ぶ『mess』のちょっと意外な使い方

 

あなたは

"mess"

と聞いた時に

何が思い浮かびますか?

 

 

「散らかっている」

「ぐちゃぐちゃ」

が、真っ先に浮かぶ

のではないでしょうか?

 

 

あるいは、

それしか

浮かばないかもしれません。

 

 

f:id:emimiy:20181017152837j:plain

 

 

しかし

他にも意味があるんです!

 

 

それを知らないと

mess が違う意味で

使われた時に

 

え?ぐちゃぐちゃなの?

なんかおかしくない?

という感じで

 

話が理解できなくなって

会話について行けなくなって

しまいます。

 

 

そうなってしまうと、

せっかくの楽しい英会話が台無し

すごくもったいないですよね?

 

f:id:emimiy:20181017153948p:plain

 

 

 

相手の発言を正しく理解して

ネイティブとの会話を楽しむ

ためにも

 

この記事を読んで

"mess"の他の意味での使い方

しっかり覚えてください!

 

そうすれば

ネイティブっぽい英語への道が

開けてくるかもしれません!

 

 

f:id:emimiy:20181012161406p:plain

 

 

 

今回は

Bruno Mars

"The Lazy Song" を使って

学んでいきます♪

 

f:id:emimiy:20181017154205p:plain

 

 

では、さっそく

"mess" 

が使われているフレーズを

見ていきましょう!

 

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓

 

I might mess around, get my college degree

 

まずは

「散らかっている」「ぐちゃぐちゃ」

で考えてみましょう。

 

 

この文章では

mess は

動詞として使われているので

 

「散らかす」「台無しにする」

mess around

対訳として

使ってみると

 

散らかし回るだろうけど、

単位はちゃんと取るだろう」

という感じです。

 

 

 

どう考えても

なんか変!!!

 

f:id:emimiy:20181013115442j:plain


 

 

では

「散らかして回る」って

つまりどういうことなのか

考えてみましょう。

 

まず、明らかに

良いことではない

ことはわかります。

 

 

じゃあ

そこら辺を

散らかし回っているのは

どんな人でしょうか?

 

 

 

不良とか

ヤンキーとか

やんちゃな子どもとか

そんな感じの人たち

 

ということにしてみます。

 

f:id:emimiy:20181017154358p:plain

 

そういう人たちは

いつも何をしているでしょうか?

 

たぶん、

何にもしないで

 

遊び回っています!

ふざけています!

ぶらぶらしています!

 

 

これが、そのまま

mess around

の意味になります!

 

 

f:id:emimiy:20181017154631p:plain

 

 

 

 

こういう風に

知ってる単語なはずなのに

知らない意味で使われているもの

が出てきた時には

 

 

まずは自分の知っている意味で

そのまま訳してみる

 

そのままの訳が

つまりは何を意味しているのか

連想ゲーム的に

考えてみる

 

 

この2ステップ

知らない意味でも

なんとなく

推測することができます

 

f:id:emimiy:20181017155208j:plain

 

 

どれだけたくさん勉強しても

すべての単語の

すべての意味を

知り尽くすことはできません

 

 

そのため

英語においては

 

知っている意味から

いかに連想して

推測できるか

が重要なポイントとなります!

 

 

 

 

このことを踏まえて

歌詞をもう一度

訳してみると

 

I might mess around, get my college degree

遊び回るだろうけど、

単位はちゃんと取るだろう」

 

となります!

けっこうしっくりきましたね!

 

 

f:id:emimiy:20181017155252j:plain

 

 

ということで、

★mess around=遊び回る

ここで覚えてしまいましょう!

 

 

ここまでで

mess

「ぐちゃぐちゃ」以外の意味と使い方

マスターできたでしょうか?

 

 

 

 

では、最後に

 

今から The Lazy Song

mess に注意しながら聴いて

「遊び回る」の英語での言い方

おさらいしてください!

 

 

 

 

それでは、

また次の記事でお会いしましょう!

 

最後まで読んでいただき、

ありがとうございました!